2010年2月20日 星期六

大英圖書館的座敷童子

根據William Blake的版畫製作妨礙風化的牛頓雕像(誤)

由於在趕文章要在二月底前交給老闆們(對,虎斑貓現在有兩位厲害的女士當主人),所以最近幾乎天天跑大英圖書館。影印又貴又不方便的情況下,人工抄寫是僅剩的選項之一。

虎斑貓並不喜歡把筆記弄在電腦裡面,因為總覺得一來是思考習慣的關係,總會在邊頁加住,文書處理軟體還沒貼心到這種程度。二來是親自用手寫過的印象會比較深刻。當個中世紀抄書員的附加好處是可以順便練英文,就當作「臨摹」。而且寫錯字更正的時候,會比電腦自動更正來得有印象。

 話說就在虎斑貓當了兩個禮拜的抄書員後,今天到館內的衣帽間領外套和包包的時候,職員一看到虎斑貓,連號碼牌都沒看,就直接把東西從架上取了下來,並對著虎斑貓說:「放心,我已經記得你了。最近天天都有來喔。」

喵嗚!不想當圖書館的座敷童子啦!那是永遠不穿衣服、坐在廣場上,一直想著要怎麼畫圓的牛頓老爺的專利!

而且只有半邊的貞操帶
話說如果在台灣的國家圖書館前放把孔子打造成肌肉型男之流的雕像,大概會被罵到臭頭吧
國情不同、國情不同﹍﹍(自我催眠中)


同場加映---早餐的雙黃蛋

沒有留言:

張貼留言