開始上課兩個禮拜後,發現自己應該不屬於哺乳綱,而是鳥綱。(以下來自於wiki百科條目)
貓
界:動物界 Animalia
門:脊索動物門 Chordata
綱:哺乳綱 Mammalia
目:食肉目 Carnivora
科:貓科 Felidae
鴨
界:動物界 Animalia
門:脊索動物門 Chordata
綱:鳥綱 Aves
目:雁形目 Anseriformes
科:鴨科 Anatidae
因為真的是鴨子聽雷,完全不懂老師和同學在講什麼!
把genres聽成John Rawls就算了,想抓關鍵字聽時,簡直就像是在風中撲柳絮般的難。尤其在方法論的課,專有名詞多,看到不見得認得,認得不見得聽得,聽得不見得聽懂,聽懂又不見得跟得上同學和老師飛快的討論速度,加上南腔北調的口音,難上加難。頭一堂課結束後,覺得自己像是沒學過英文,超級沮喪。原本以為可能是老師、同學的口音差異,習慣就好。問題是同個老師在另一堂的內容,卻能稍微跟得上(除了老師有時會碰出一連串劈哩啪啦的人名、書名,連怎麼拼都不知道,遑論抄下來,只能下課時間問同學)。問題應該是出在字彙量以及專業知識領域吧。只能說目前「鴨子率」最低的一門,是在台灣先偷跑過的「初級拉丁文」。怎麼會這樣啊!只能在拉丁文課當貓,其他時間都是鴨子?!只能說好險這裡不是北京,不然早就被拿去烤了。
出國前朋友送的Su-37,現在擺在窗台上,希望能有媲美該機型的優異性能,好好表現。同樣會飛,這台絕對贏過鴨子!
前線基地的最新配置。左邊的大海報是書店贈送的學年曆,上面加註了演講、研習、學期日、繳費、換水壺濾心和房間清掃日等行程。
沒有留言:
張貼留言